comment parler le Japonais
Forum officiel de www.manga-info.fr - Naruto, One Piece, Bleach, Fairy Tail, Hitman Reborn :: Général :: Discussions générales :: Japon
Page 2 sur 5 • Partager •
Page 2 sur 5 •
1, 2, 3, 4, 5 
Re: comment parler le Japonais
Je veut finir mes jours la bas wawawa^^
_________________

_________________________ Mokey Supastar© __________________________
Homo Homini Lupus.
My Future, in your arms ANGEL.
Merci à Rose des sables™ pour le kit.
Re: comment parler le Japonais
tara1990 a écrit:sa dépens dans quel ville
j'ai une amie a nagoya et elle parle pas un mot japonais
J'ai visité 6 villes, Tokyo et Kyoto compris, et même là-bas tu peux te brosser pour l'anglais. Et à Hong Kong, il semblerait que ce n'est pas mieux.
Donc allez-y à fond avec les cours de Japonais.
_________________

Kit entièrement réalisé par rose des sables.
Je te surveille, Invité
- Spoiler:

Chief ne bat jamais en retraite. Il attaque juste dans l'autre sens.

Chief0211- Master Flooder

-

Nombre de messages: 10090
Age: 26
Date d'inscription: 17/07/2008
Re: comment parler le Japonais
noua allons maintenant passer a la grammaire et le vocabulaire
Vocabulaire
私 = Watashi = Je ; moi
です = Desu = Etre ; suis ; c'est...
さん = San = M ou Mme ou Mlle
本 = Hon = Livre
日本 = Nihon = Japon
猫 = Neko = Chat
学生 = Gakusei = Etudiant
grammaire de A à Z
Cette partie vous aidera à construire vos propres phrases.
adjectifs et description
Les adjectifs se placent avans le nom qu'ils qualifient. Il sont de deux types: les adjectifs en ''i'' terminés par i ou une autre voyelle, et les adjectifs en ''na'' terminés par na (な)
La phrase de base
— wa — desu.
— は — です。
ex:
- Je suis M. Tanaka.
- Watashi wa Tanaka desu.
- 私は田中です。
- M. Tanaka est étudiant.
- Tanaka san wa gakusei desu.
- 田中さんは学生です。
Stucture: dans la phrase japonaise, le sujet se situe en début de phrase et le verbe se place toujours à la fin.
は est une particule, sa fonction est de marquer le thème de la phrase. Dans les deux exemples cités plus haut, "je" est le thème de la première phrase et "M. Tanaka" est le thème de la seconde".
La phrase japonaise se construit donc ainsi : Sujet + は + information + Verbe
Le suffixe de politesse さん ne s'utilise jamais lorsque l'on parle de soi-même. Notez qu'il peut s'utiliser aussi bien après un nom de famille qu'un prénom.
La particule の: le possessif
Il n'existe pas en japonais d'adjectifs possessifs comme "mon", "ma", "tes" etc.
Pour exprimer le possessif, on utilise le sujet suivi de la particule の (no) qui signifie "de".
- 私の本です。
- Watashi no hon desu.
- C'est mon livre. / Ce sont mes livres.
(lit. de moi livre(s) c'est)
Attention: le singulier/pluriel n'existe pas en japonais. Le sens de la phrase est déterminé par le contexte.
- 田中さんの猫。
- Tanaka san no neko.
- Le(s) chat(s) de M. Tanaka.
- 日本の本
- Nihon no hon
- Livre(s) japonais
- 私のです。
- Watashi no desu.
- C'est le mien / Ce sont les miens
- 田中さんの日本の本。
- Tanaka san no nihon no hon.
- Le(s) livre(s) japonais de M. Tanaka.
私は夜、誰にとっても良い夜を止める
(je m'arrête la pour se soir bonne nuit tout le monde)
Vocabulaire
私 = Watashi = Je ; moi
です = Desu = Etre ; suis ; c'est...
さん = San = M ou Mme ou Mlle
本 = Hon = Livre
日本 = Nihon = Japon
猫 = Neko = Chat
学生 = Gakusei = Etudiant
grammaire de A à Z
Cette partie vous aidera à construire vos propres phrases.
adjectifs et description
Les adjectifs se placent avans le nom qu'ils qualifient. Il sont de deux types: les adjectifs en ''i'' terminés par i ou une autre voyelle, et les adjectifs en ''na'' terminés par na (な)
La phrase de base
— wa — desu.
— は — です。
ex:
- Je suis M. Tanaka.
- Watashi wa Tanaka desu.
- 私は田中です。
- M. Tanaka est étudiant.
- Tanaka san wa gakusei desu.
- 田中さんは学生です。
Stucture: dans la phrase japonaise, le sujet se situe en début de phrase et le verbe se place toujours à la fin.
は est une particule, sa fonction est de marquer le thème de la phrase. Dans les deux exemples cités plus haut, "je" est le thème de la première phrase et "M. Tanaka" est le thème de la seconde".
La phrase japonaise se construit donc ainsi : Sujet + は + information + Verbe
Le suffixe de politesse さん ne s'utilise jamais lorsque l'on parle de soi-même. Notez qu'il peut s'utiliser aussi bien après un nom de famille qu'un prénom.
La particule の: le possessif
Il n'existe pas en japonais d'adjectifs possessifs comme "mon", "ma", "tes" etc.
Pour exprimer le possessif, on utilise le sujet suivi de la particule の (no) qui signifie "de".
- 私の本です。
- Watashi no hon desu.
- C'est mon livre. / Ce sont mes livres.
(lit. de moi livre(s) c'est)
Attention: le singulier/pluriel n'existe pas en japonais. Le sens de la phrase est déterminé par le contexte.
- 田中さんの猫。
- Tanaka san no neko.
- Le(s) chat(s) de M. Tanaka.
- 日本の本
- Nihon no hon
- Livre(s) japonais
- 私のです。
- Watashi no desu.
- C'est le mien / Ce sont les miens
- 田中さんの日本の本。
- Tanaka san no nihon no hon.
- Le(s) livre(s) japonais de M. Tanaka.
私は夜、誰にとっても良い夜を止める
(je m'arrête la pour se soir bonne nuit tout le monde)
Dernière édition par tara1990 le Lun 4 Mai - 15:48, édité 1 fois
Re: comment parler le Japonais
Beau travail petite soeur, merci ^^
_________________

Merci mon Tsuka pour ce magnifique kit
Je vous aime tous, vous êtes ma petite famille de Manga-Info

Re: comment parler le Japonais
de rien onee-sama
sa me fait plaisir
p.s. je viens de corriger les erreur que mon ordi a fait
sa me fait plaisir
p.s. je viens de corriger les erreur que mon ordi a fait
Re: comment parler le Japonais
La phrase interrogative
Pour former la phrase interrogative, on utilise la phrase affirmative + か. C'est aussi simple que ça.
— は — です か。
— wa — desu ka.
- Cette personne est M. Tanaka.
- Ano hito wa Tanaka san desu.
- あの人は田中さんです。
- Est-ce que cette personne est M. Tanaka?
- Ano hito wa Tanaka san desu ka
.- あの人は田中さんですか。
Remarque: On n'utilise pas de point d'interrogation en japonais.
- Qui est-ce?
- Dare desu ka.
- だれですか。
(littéralement: Qui c'est ?)
- Est-ce que c'est votre chien?
- Anata no inu desu ka.
- あなたの犬ですか。
Attention : "Anata" s'emploie assez rarement. Il désigne le "vous" de politesse français mais, en japonais, il convient de s'adresser à son interlocuteur en utilisant son prénom. Ainsi dans le texte on dira plutôt "Takana san mo furansujin desu ne" et non "Anata mo furansujin desu ne". Souvent on utilise "anata" suivi de la particule "no" ainsi que dans le cas où l'interlocuteur est un total inconnu. Utilisé avec une autre particule "anata wa..." ou dans une autre situation, la phrase peut devenir impolie.
Notez également qu'une femme s'adressera souvent à son époux en utilisant "anata".
人 (hito / jin)
“Personne” en japonais se dit “hito” (ano hito = cette personne). Cependant "hito" peut être associé à un autre mot et se transforme alors en “jin”.
Exemple:
フランス + 人 = フランス人 (France + personne = Français)
Furansu + hito = Furansujin
La particule も (mo) : aussi
— も — Verbe
— mo — Verbe
ex:
- Je suis étudiant.
- Watashi wa gakusei desu.
- 私は学生です。
- Moi aussi, je suis étudiant.
- Watashi mo gakusei desu.
- 私も学生です。
La phrase négative
— は — ではありません。
— wa — dewa arimasen.
ex:
- Je suis M. Tanaka.
- Watashi wa Tanaka desu.
- 私は田中です。
- Je ne suis pas M. Tanaka.
- Watashi wa Tanaka dewa arimasen.
- 私は田中ではありません。
- C'est le livre de Pierre?
- Pieru no hon desu ka.
- ピエールの本ですか。
- Non, ce n'est pas le livre de Pierre.
- Iie, Pieru no hon dewa arimasen.
- いいえ、ピエールの本ではありません。
Pour former la phrase interrogative, on utilise la phrase affirmative + か. C'est aussi simple que ça.
— は — です か。
— wa — desu ka.
- Cette personne est M. Tanaka.
- Ano hito wa Tanaka san desu.
- あの人は田中さんです。
- Est-ce que cette personne est M. Tanaka?
- Ano hito wa Tanaka san desu ka
.- あの人は田中さんですか。
Remarque: On n'utilise pas de point d'interrogation en japonais.
- Qui est-ce?
- Dare desu ka.
- だれですか。
(littéralement: Qui c'est ?)
- Est-ce que c'est votre chien?
- Anata no inu desu ka.
- あなたの犬ですか。
Attention : "Anata" s'emploie assez rarement. Il désigne le "vous" de politesse français mais, en japonais, il convient de s'adresser à son interlocuteur en utilisant son prénom. Ainsi dans le texte on dira plutôt "Takana san mo furansujin desu ne" et non "Anata mo furansujin desu ne". Souvent on utilise "anata" suivi de la particule "no" ainsi que dans le cas où l'interlocuteur est un total inconnu. Utilisé avec une autre particule "anata wa..." ou dans une autre situation, la phrase peut devenir impolie.
Notez également qu'une femme s'adressera souvent à son époux en utilisant "anata".
人 (hito / jin)
“Personne” en japonais se dit “hito” (ano hito = cette personne). Cependant "hito" peut être associé à un autre mot et se transforme alors en “jin”.
Exemple:
フランス + 人 = フランス人 (France + personne = Français)
Furansu + hito = Furansujin
La particule も (mo) : aussi
— も — Verbe
— mo — Verbe
ex:
- Je suis étudiant.
- Watashi wa gakusei desu.
- 私は学生です。
- Moi aussi, je suis étudiant.
- Watashi mo gakusei desu.
- 私も学生です。
La phrase négative
— は — ではありません。
— wa — dewa arimasen.
ex:
- Je suis M. Tanaka.
- Watashi wa Tanaka desu.
- 私は田中です。
- Je ne suis pas M. Tanaka.
- Watashi wa Tanaka dewa arimasen.
- 私は田中ではありません。
- C'est le livre de Pierre?
- Pieru no hon desu ka.
- ピエールの本ですか。
- Non, ce n'est pas le livre de Pierre.
- Iie, Pieru no hon dewa arimasen.
- いいえ、ピエールの本ではありません。
Re: comment parler le Japonais
non
mais j'apprends
je suis plutôt bonne a l'écoute
mais si je doit lire les idéogrammes sans la prononciation la je suis a ch***
pour ne pas faire un double poste je vais faire la suite ici
Leçon 5
Vocabulaire
趣味 = Shumi = Passe-temps
音楽 = Ongaku = Musique
映画 = Eiga = Film
名前 = Namae = Nom
国 = Kuni = Pays
よく = Yoku = Souvent
読みます = Yomimasu = Lire
聞きます = Kikimasu = Ecouter
見ます = Mimasu = Regarder/Voir
Prononciation
- N'oubliez pas que dans les verbes finissant par -su (す) le son "su" se prononce "ss".
La forme en -masu
Mis à part です, les verbes se finissent tous par -masu. Cette forme correspond au présent et au futur en français.
La particule を (wo/o)
— は — を Verbe
wa — wo Verbe
La particule を se place devant le verbe, elle sert de connexion entre le verbe et le complément d'objet direct.
ex:
- Mr. Suzuki lit un livre.
- Suzuki san wa hon wo yomimasu.
- 鈴木さんは本を読みます。
- Mr. Smith écoute de la musique.
- Sumisu san wa ongaku wo kikimasu.
- スミスさんは音楽を聞きます。
La forme en -koto
Dans certains cas l'infinitif français se traduit par l'infinitif du verbe japonais + こと (koto).
読みます =Yomimasu
読むこと =Yomu koto
= Lire
聞きます = Kikimasu
聞くこと = Kiku koto
= Ecouter
見ます= Mimasu
見ること =Miru koto
=Voir / Regarder
ex:
- Je regarde un film.
- Watashi wa eiga wo mimasu.
- 私は映画を見ます。
- Mon passe-temps c'est regarder des films.
- Watashi no shumi wa eiga wo mirukoto desu.
- 私の趣味は映画を見ることです。
何 (nan) : quel
- Quel est ton nom?
- Anata no namae wa nan desu ka.
- あなたの名前は何ですか。
mais j'apprends
je suis plutôt bonne a l'écoute
mais si je doit lire les idéogrammes sans la prononciation la je suis a ch***
pour ne pas faire un double poste je vais faire la suite ici
Leçon 5
Vocabulaire
趣味 = Shumi = Passe-temps
音楽 = Ongaku = Musique
映画 = Eiga = Film
名前 = Namae = Nom
国 = Kuni = Pays
よく = Yoku = Souvent
読みます = Yomimasu = Lire
聞きます = Kikimasu = Ecouter
見ます = Mimasu = Regarder/Voir
Prononciation
- N'oubliez pas que dans les verbes finissant par -su (す) le son "su" se prononce "ss".
La forme en -masu
Mis à part です, les verbes se finissent tous par -masu. Cette forme correspond au présent et au futur en français.
La particule を (wo/o)
— は — を Verbe
wa — wo Verbe
La particule を se place devant le verbe, elle sert de connexion entre le verbe et le complément d'objet direct.
ex:
- Mr. Suzuki lit un livre.
- Suzuki san wa hon wo yomimasu.
- 鈴木さんは本を読みます。
- Mr. Smith écoute de la musique.
- Sumisu san wa ongaku wo kikimasu.
- スミスさんは音楽を聞きます。
La forme en -koto
Dans certains cas l'infinitif français se traduit par l'infinitif du verbe japonais + こと (koto).
読みます =Yomimasu
読むこと =Yomu koto
= Lire
聞きます = Kikimasu
聞くこと = Kiku koto
= Ecouter
見ます= Mimasu
見ること =Miru koto
=Voir / Regarder
ex:
- Je regarde un film.
- Watashi wa eiga wo mimasu.
- 私は映画を見ます。
- Mon passe-temps c'est regarder des films.
- Watashi no shumi wa eiga wo mirukoto desu.
- 私の趣味は映画を見ることです。
何 (nan) : quel
- Quel est ton nom?
- Anata no namae wa nan desu ka.
- あなたの名前は何ですか。
Re: comment parler le Japonais
Ouais c'est trop fort,merci pour ces cours Tora-chan
moi je compter sur l'anglais pour visité le japon et maintenant
ya chief qui me dit qu'ils parle pas trop l'anglais,après tout
tu va nous aider a apprendre cet merveilleuse langue(je parle
trois langues et avec ces cours je vais en parler quatres
)
moi je compter sur l'anglais pour visité le japon et maintenant
ya chief qui me dit qu'ils parle pas trop l'anglais,après tout
tu va nous aider a apprendre cet merveilleuse langue(je parle
trois langues et avec ces cours je vais en parler quatres
Re: comment parler le Japonais
il vont continuer
ne temps fait pas
j'ai juste pas eu le temps de le continuer
beaucoup de chose c passer
ne temps fait pas
j'ai juste pas eu le temps de le continuer
beaucoup de chose c passer
Re: comment parler le Japonais
et un 6e cours pour les adorateurs du Japonais
leçon 6
Vocabulaire
-語 = -go = Langue
魚 = Sakana = Poisson
コーヒー = Kôhî = Café
パン = Pan =Pain
卵 = Tamago = Oeuf
話します = Hanashimasu = Parler
話せます = Hanasemasu = Parler (une langue)
食べます = Tabemasu = Manger
飲みます = Nomimasu = Boire
します = Shimasu = Faire
今朝 = Kesa = Ce matin
こんばんは = Konbanw = Bonsoir
Prononciation
• Le は de konbanwa se prononce
[wa] et non pas [ha].
Grammaire
何 (nani) : quoi
ex:
何 を verbe か
nani wo verbe ka
- 何を食べますか。
- Nani wo tabemasu ka.
- Qu'est-ce que tu manges? (lit. quoi mange?)
- 何をしますか。
- Nani wo shimasu ka.
- Qu'est-ce que tu fais?
La particule と (to) : et
ex:
- 本と映画
- Hon to eiga
- Livres et films
- 私は日本語とフランス語を話せます。
- Watashi wa nihongo to furansugo wo hanasemasu.
- Je parle japonais et français.
La forme en -mashita : le passé
Pour former le passé d'un verbe, on remplace le "masu" final par "mashita".
食べます= 食べました
飲みます= 飲みました
話します= 話しました
話せます= 話せました
読みます= 読みました
聞きます= 聞きました
見ます= 見ました
します= しました
Attention: です (desu) devient でした (deshita)
ex:
- ピエールさんの趣味です。
- Piêru san no shumi desu.
- C'est ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre)
- ピエールさんの趣味でした。
- Piêru san no shumi deshita.
- C'était ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre)
leçon 6
Vocabulaire
-語 = -go = Langue
魚 = Sakana = Poisson
コーヒー = Kôhî = Café
パン = Pan =Pain
卵 = Tamago = Oeuf
話します = Hanashimasu = Parler
話せます = Hanasemasu = Parler (une langue)
食べます = Tabemasu = Manger
飲みます = Nomimasu = Boire
します = Shimasu = Faire
今朝 = Kesa = Ce matin
こんばんは = Konbanw = Bonsoir
Prononciation
• Le は de konbanwa se prononce
[wa] et non pas [ha].
Grammaire
何 (nani) : quoi
ex:
何 を verbe か
nani wo verbe ka
- 何を食べますか。
- Nani wo tabemasu ka.
- Qu'est-ce que tu manges? (lit. quoi mange?)
- 何をしますか。
- Nani wo shimasu ka.
- Qu'est-ce que tu fais?
La particule と (to) : et
ex:
- 本と映画
- Hon to eiga
- Livres et films
- 私は日本語とフランス語を話せます。
- Watashi wa nihongo to furansugo wo hanasemasu.
- Je parle japonais et français.
La forme en -mashita : le passé
Pour former le passé d'un verbe, on remplace le "masu" final par "mashita".
食べます= 食べました
飲みます= 飲みました
話します= 話しました
話せます= 話せました
読みます= 読みました
聞きます= 聞きました
見ます= 見ました
します= しました
Attention: です (desu) devient でした (deshita)
ex:
- ピエールさんの趣味です。
- Piêru san no shumi desu.
- C'est ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre)
- ピエールさんの趣味でした。
- Piêru san no shumi deshita.
- C'était ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre)
Re: comment parler le Japonais
Merci encore Tara-chan t'est trop forte,
ça va beaucoup nous aider ces cours
je me demande ou et comment tu la appris??
ça va beaucoup nous aider ces cours
je me demande ou et comment tu la appris??
Page 2 sur 5 •
1, 2, 3, 4, 5 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum











par 














